DOPE, FLEX, FIT은 현대 영어에서 다양한 의미로 사용되는 인기 있는 표현들입니다. 이 단어들은 원래의 사전적 의미에서 확장되어 특히 젊은 세대 사이에서 새로운 의미로 널리 사용되고 있습니다. DOPE는 원래 마약을 의미했지만 현재는 ‘멋지다’, ‘쩐다’라는 긍정적 의미로, FLEX는 ‘과시하다’, ‘자랑하다’라는 의미로, FIT은 ‘건강한’, ‘맞는’, ‘적합한’ 등 다양한 의미로 사용됩니다.
DOPE

DOPE는 한국어로 ‘멋지다’, ‘쩐다’, ‘대박이다’, ‘끝내준다’라는 의미를 가진 영어 슬랭입니다. 원래 이 단어는 마약을 뜻하는 명사였지만, 현대에는 특히 젊은 세대 사이에서 긍정적인 의미로 변화하여 널리 사용되고 있습니다. 힙합 문화에서 시작되어 주류 문화로 퍼져나간 이 표현은 2025년 현재까지도 소셜 미디어, 영화, 음악 등 다양한 분야에서 활발하게 사용되고 있습니다. “That new jacket is dope, where’d you get it?(그 새 재킷 멋지다, 어디서 샀어?)”와 같이 사용됩니다.
현대 슬랭으로서의 DOPE
- 멋지고 인상적인 것을 표현: DOPE는 현대 영어에서 무언가가 매우 멋지거나 인상적일 때 사용하는 표현입니다. 특히 패션, 음악, 예술 작품 등을 칭찬할 때 자주 사용됩니다. “Those sneakers are so dope! Where did you get them?(그 운동화 정말 쩐다! 어디서 샀어?)”와 같이 사용할 수 있습니다. 이 용법은 특히 Z세대와 밀레니얼 세대 사이에서 인기가 높습니다. 일반적인 칭찬보다 더 강한 인상을 주고 싶을 때 효과적입니다.
- 흥분이나 승인을 표현: 단순히 “Dope!”라고만 말해도 무언가에 대한 강한 승인이나 흥분을 표현할 수 있습니다. 예를 들어 친구가 콘서트 티켓을 구했다고 말했을 때 “Dope!”라고 대답하면 그 소식에 매우 기뻐한다는 의미가 됩니다. 이는 “Awesome!”이나 “Cool!”과 비슷한 용법이지만, 더 현대적이고 트렌디한 느낌을 줍니다. 특히 젊은 세대 사이에서는 일상 대화에서 자주 사용되는 표현입니다.
DOPE의 어원과 역사
- 마약 관련 용어에서의 변화: DOPE는 원래 마약, 특히 헤로인이나 코카인 같은 약물을 지칭하는 단어였습니다. 스포츠에서 사용되는 ‘도핑 테스트(Doping test)’라는 용어도 이와 관련이 있습니다. 1850년대에는 ‘Fool, Idiot’처럼 바보나 머저리를 뜻하는 단어로 사용되기도 했습니다. 디즈니의 백설공주에 등장하는 일곱 난쟁이 중 하나의 이름이 ‘Dopey’인 것도 이와 관련이 있습니다. 시간이 지나면서 이 단어는 의미가 크게 변화했습니다.
- 힙합 문화의 영향: DOPE가 현재의 긍정적인 의미로 사용되기 시작한 것은 주로 미국의 랩퍼들의 영향 때문입니다. 그들이 DOPE를 ‘Excellent’의 뜻으로 사용하기 시작하면서, 자연스럽게 ‘쩐다’, ‘개쩐다’라는 의미의 슬랭으로 정착되었습니다. 이 표현은 아프리카계 미국인 모국어 영어(AAVE)에서 유래하여 힙합 음악을 통해 인기를 얻었고, 이후 주류 문화에서도 널리 사용되게 되었습니다. 현재는 전 세계적으로 사용되는 인기 있는 슬랭이 되었습니다.
DOPE의 다양한 용법
- 형용사로 사용: DOPE는 주로 형용사로 사용되어 무언가가 멋지거나 훌륭하다는 것을 표현합니다. “The movie was so dope, I’d watch it again.(영화 진짜 대박이었어, 또 보고 싶다)”와 같이 사용합니다. 이런 용법은 특히 음악, 영화, 패션 등 문화적 요소를 평가할 때 자주 볼 수 있습니다. 또한 “His dance moves are dope, he’s got skills!(그의 춤 실력 멋져, 진짜 잘해!)”처럼 누군가의 기술이나 능력을 칭찬할 때도 사용됩니다.
- 강조 표현과 함께 사용: “Dope AF”와 같이 다른 슬랭 표현과 함께 사용되기도 합니다. 여기서 ‘AF’는 ‘As Fuck’의 약자로, 정도를 더욱 강조하는 표현입니다. 이런 조합은 무언가가 정말 극도로 멋지거나 인상적이라는 것을 강조할 때 사용됩니다. 물론 이런 표현은 매우 비격식적이므로 공식적인 상황에서는 사용하지 않는 것이 좋습니다. 주로 친한 친구들 사이의 대화나 소셜 미디어에서 볼 수 있습니다.
DOPE는 언어가 어떻게 시간에 따라 변화하고 새로운 의미를 얻는지 보여주는 흥미로운 예입니다. 원래는 부정적인 의미를 가졌지만, 현재는 긍정적인 표현으로 널리 사용되고 있습니다. 이러한 언어의 변화는 문화적 흐름과 세대 간의 차이를 반영하며, 특히 인터넷과 소셜 미디어의 발달로 더욱 빠르게 진행되고 있습니다. DOPE와 같은 슬랭을 이해하는 것은 현대 영어 문화를 더 깊이 이해하는 데 도움이 됩니다.
FLEX

FLEX는 한국어로 ‘과시하다’, ‘자랑하다’, ‘뽐내다’라는 의미로 주로 사용되는 영어 단어입니다. 원래 영어에서 ‘구부리다’, ‘몸을 풀다’라는 뜻을 가지고 있었지만, 현대에는 특히 젊은 세대 사이에서 자신의 부나 성공을 과시적으로 보여주는 행위를 의미하는 단어로 널리 사용되고 있습니다. 이 용어는 1990년대 미국 힙합 문화에서 래퍼들이 부나 귀중품을 뽐내는 모습에서 유래되었으며, 2019년 무렵부터 한국에서도 유행어로 자리 잡았습니다. “오늘 백화점에서 명품 가방 사서 플렉스했어”와 같이 사용됩니다.
과시 문화로서의 FLEX
- 재력 과시: FLEX는 주로 자신의 재력이나 귀중품을 과시하는 행위를 의미합니다. 특히 명품 가방, 시계, 외제차 등 고가의 상품을 구매하고 이를 SNS에 올려 자랑하는 행위를 가리킵니다. 2019년 하반기에는 20대의 명품 구매 건수가 2017년 대비 7.5배 증가했는데, 이는 FLEX 문화의 확산과 관련이 있습니다. 이러한 과시 문화는 MZ세대를 중심으로 하나의 소비 패턴으로 자리 잡았습니다.
- SNS 인증: FLEX는 단순히 비싼 물건을 사는 것에 그치지 않고, 이를 SNS에 올려 ‘인증’하는 과정까지 포함합니다. ‘플렉스 인증’이라는 표현이 생겨날 정도로, 구매한 물건이나 경험을 타인에게 보여주는 행위가 중요한 요소입니다. 인스타그램이나 페이스북 같은 SNS 플랫폼은 이러한 과시 문화의 주요 무대가 되었습니다. 사진과 함께 ‘오늘 플렉스했다’라는 문구를 사용하는 것이 일반적인 패턴입니다.
FLEX의 어원과 변천사
- 근육 과시에서 시작: FLEX의 원래 의미는 ‘구부리다’로, 특히 ‘flex one’s muscles(근육을 굽히다)’라는 표현에서 ‘자신의 힘을 보여주기 위한 과시 행동’의 의미로 확장되었습니다. 이후 1990년대 미국 래퍼들에 의해 ‘용기’나 ‘싸울 준비가 되어 있음을 보여주는 배짱’을 뜻하는 속어로 사용되었습니다. 2014년 미국의 힙합 그룹 ‘레이 스레머드’의 ‘노 플렉스 존(No Flex Zone)’을 통해 대중적으로 퍼지기 시작했고, 2018년에는 ‘세기의 최연소 플렉서’라는 표현이 등장하면서 현재의 의미로 정착되었습니다.
- 한국에서의 유행: 한국에서는 2019년 Mnet ‘쇼미더머니8’에 출연한 래퍼가 “플렉스해버렸지 뭐야”라고 발언한 후 대중적인 유행어로 확산되었습니다. 초기에는 부정적인 인식이 강했으나, 시간이 지나면서 일상적인 표현으로 자리 잡았습니다. 현재는 평범한 사람들도 평소보다 큰 지출을 할 때 “오늘은 내가 플렉스한다”라고 농담 삼아 사용하는 등 의미가 확장되었습니다.
일상 언어로서의 FLEX
- 의미의 확장: 처음에는 고가의 명품을 구매하는 행위를 지칭했지만, 현재는 평소보다 조금 더 비싼 것을 사거나 남들에게 보여주고 싶은 모든 행위를 FLEX라고 표현합니다. 직장인이 점심 식사로 비싼 메뉴를 먹거나, 동료들에게 커피를 사주는 행위도 “오늘 플렉스 좀 했어”라고 표현합니다. 이처럼 FLEX는 반드시 고가의 물건을 사는 것에 국한되지 않고, 상대적으로 ‘큰 맘 먹고’ 하는 소비 행위를 포괄합니다.
- 긍정적 의미로의 변화: 최근에는 FLEX가 반드시 부정적인 의미만 갖지 않습니다. 기업인들이 거액의 자산을 기부할 때 ‘통 큰 플렉스’라고 표현하는 등, 긍정적인 방식으로 부를 과시하는 행위에도 사용됩니다. 또한 자신의 성취나 노력의 결과를 자랑스럽게 보여주는 행위도 FLEX로 표현되면서, 단순한 과시를 넘어 자기 표현의 한 방식으로 자리 잡고 있습니다.
웹 디자인에서의 FLEX
- 유연한 레이아웃: 웹 디자인 분야에서 FLEX는 ‘Flexible Box’ 또는 ‘Flexbox’의 약자로 사용됩니다. CSS(Cascading Style Sheets)에서 웹 페이지의 레이아웃을 효율적으로 다루기 위한 레이아웃 모듈로, HTML 요소의 배치와 정렬을 관리하는 데 사용됩니다. Flexbox를 사용하면 다양한 디바이스와 화면 크기에 대응하는 반응형 디자인을 쉽게 만들 수 있습니다.
FLEX는 시대에 따라 그 의미가 변화하고 확장되어 온 흥미로운 단어입니다. 원래 ‘구부리다’라는 단순한 의미에서 시작해 힙합 문화를 거쳐 현대의 소비 문화를 대표하는 용어로 자리 잡았습니다. 오늘날 FLEX는 단순한 과시를 넘어 자기표현의 한 방식으로, 또 웹 디자인의 기술적 용어로 다양하게 사용되고 있습니다.
FIT

FIT은 한국어로 ‘건강한’, ‘적합한’, ‘맞는’, ‘끼워 넣다’, ‘발작’과 같은 다양한 의미를 가진 영어 단어입니다. 이 단어는 형용사, 동사, 명사 등 여러 품사로 사용되며 문맥에 따라 완전히 다른 의미를 나타냅니다. 특히 건강과 관련해서는 ‘신체적으로 건강한 상태’를, 사이즈나 적합성과 관련해서는 ‘딱 맞는 상태’를 의미합니다. 2025년 현재까지도 일상 대화에서 매우 자주 사용되는 표현으로, 다양한 상황에서 활용됩니다. “This dress fits you perfectly(이 드레스 완전 잘 받는다)”와 같이 사용됩니다.
건강과 관련된 FIT
- 신체적 건강: FIT은 가장 흔하게 건강하고 튼튼한 신체 상태를 묘사할 때 사용됩니다. 특히 운동을 통해 얻은 건강한 상태를 의미합니다. “He’s jogging round the park every morning in an effort to get fit for the football season(그는 축구 시즌을 위해 건강해지려고 매일 아침 공원을 조깅하고 있다)”와 같이 사용합니다. 건강 관련 불평이 없고 신체적으로 이상이 없을 때 FIT이라고 표현할 수 있습니다.
- 건강 유지: “What do you do to keep fit?(건강을 유지하기 위해 무엇을 하나요?)”와 같은 표현에서 볼 수 있듯이, 건강을 유지하는 활동과 관련해서도 자주 사용됩니다. 이는 규칙적인 운동, 건강한 식습관 등을 통해 좋은 신체 상태를 유지하는 것을 의미합니다. 73세의 나이에도 “fighting fit(아주 건강한)”이라고 표현할 정도로 나이에 비해 건강한 상태를 강조할 때도 사용됩니다.
크기와 적합성 관련 FIT
- 사이즈가 맞음: FIT은 옷이나 물건이 크기나 모양이 적절하게 맞는 상태를 설명할 때 사용됩니다. “Will it fit?(이게 맞을까요?)”라는 질문은 특정 공간이나 상황에 크기나 모양이 적절한지를 묻는 것입니다. 옷이 fits하다면 옷이 크지도 작지도 않다는 뜻입니다. 옷가게에서 옷을 착용해보는 공간을 ‘Fitting room(피팅룸)’이라고 부르는 것도 이와 관련이 있습니다.
- 적합성: “This dress is not fit for a formal occasion(이 드레스는 공식 행사에 적합하지 않습니다)”와 같이 특정 목적이나 상황에 적합한지를 나타낼 때도 사용됩니다. ‘fit for purpose’라는 표현은 무언가가 의도된 목적에 적합하다는 것을 의미합니다. 이는 사람보다는 주로 사물에 적용되는 경향이 있으며, 장비나 도구가 안전 기준을 충족하고 목적에 맞게 작동하는지를 설명할 때 사용됩니다.
설치와 관련된 FIT
- 설치하다: FIT은 동사로 사용될 때 무언가를 어디에 설치하거나 놓는 것을 의미합니다. “I have fitted something important to the engine of your car(당신 차 엔진에 중요한 것을 설치했습니다)”와 같이 사용합니다. 이는 부품이나 장치를 특정 위치에 넣거나 부착하는 행위를 설명합니다.
- 끼워 넣다: 무언가를 특정 공간에 들여놓거나 끼워 넣을 때도 FIT이라는 표현을 사용합니다. “The puzzle pieces fit perfectly together(퍼즐 조각은 서로 완벽하게 맞습니다)”와 같이 물건들이 서로 잘 맞물리는 상태를 설명할 때 사용됩니다. 이는 물리적인 조합뿐만 아니라 “The new employee fits well with the company culture(신입 사원은 회사 문화에 잘 맞습니다)”와 같이 추상적인 조화를 설명할 때도 사용됩니다.
발작과 관련된 FIT
- 의학적 발작: FIT은 명사로 사용될 때 특정 의학적 상태를 가진 사람의 갑작스런 경련이나 기타 증상 발작을 의미합니다. 이는 간질 발작과 같은 의학적 상태를 설명할 때 사용됩니다. 발작 증세를 표현하는 구어체 단어로도 사용됩니다.
- 감정적 폭발: “She had a fit of laughter when she saw the prank(그녀는 장난을 보고 웃음을 터뜨렸다)”나 “He had a fit when he found out his car was stolen(그는 자신의 차가 도난당했다는 사실을 알았을 때 발작을 일으켰다)”와 같이 감정의 갑작스러운 폭발을 설명할 때도 사용됩니다. 주체할 수 없을 정도로 화가 난 상태를 “flying into a fit of rage(분노의 발작에 빠지다)”라고 표현하기도 합니다.
FIT은 이처럼 다양한 의미와 용법을 가진 단어로, 상황과 문맥에 따라 적절하게 사용하는 것이 중요합니다. 건강한 상태, 적합한 크기, 설치 행위, 감정적 폭발까지 여러 의미를 담고 있어 영어 학습자들이 반드시 알아야 할 다목적 단어입니다. 특히 ‘fit as a fiddle(아주 건강한)’, ‘fit in(어울리다)’, ‘fit the bill(요구 조건에 맞다)’ 등의 관용구와 함께 사용되면 더욱 풍부한 표현이 가능합니다.
FAQ

Q: DOPE의 의미는 무엇인가요?
A: DOPE는 원래 마약을 의미했지만, 현대 영어에서는 ‘멋진’, ‘쩐다’, ‘대박이다’라는 긍정적인 의미로 사용됩니다. 1850년대에는 ‘바보’라는 뜻이었으나, 미국 래퍼들이 ‘Excellent’의 의미로 사용하면서 현재의 의미로 정착되었습니다. “That new song is dope!”(그 새 노래 진짜 쩐다!)처럼 사용합니다.
Q: FLEX의 뜻은 무엇인가요?
A: FLEX는 자신의 성공이나 부를 과시하는 행위를 의미합니다. 원래 ‘구부리다’, ‘몸을 풀다’라는 뜻이었지만, 1990년대 미국 힙합 문화에서 래퍼들이 부나 귀중품을 뽐내는 모습에서 유래되었습니다. 한국에서는 2019년부터 유행어로 자리 잡았으며, “오늘 플렉스했다”처럼 사용합니다.
Q: FIT의 다양한 의미는 무엇인가요?
A: FIT은 여러 의미를 가진 단어로, 건강 관련으로는 ‘신체적으로 건강한 상태’를, 크기나 적합성 관련으로는 ‘딱 맞는 상태’를 의미합니다. 또한 동사로 ‘설치하다’, ‘끼워 넣다’의 의미가 있으며, 명사로는 ‘발작’을 뜻하기도 합니다. “The dress fits you perfectly”(그 드레스가 당신에게 완벽하게 맞네요)처럼 사용합니다.